
El pasado día 12 de noviembre en el programa Julia en la onda se trató la importancia del latín.La discusión la ha suscitado la situación en la que quedan las lenguas y la cultura clásica en la LOMCE. En el programa se recoge una entrevista a Jesús de la Villa, vicepresidente de la SEEC.

Página web en la que se pueden encontrar explicaciones de locuciones y fraes latinas en inglés. Útil para las secciones bilingües de ese idioma.

Este portal de internet subvencionado por la Consejería de Educación de la Junta de Extremadura ofrece información variada sobre aspectos culturas y lingüísticos de Roma, la Hispania romana (en especial Extremadura) y la lengua latina. Es interesante, por su utilidad en el aula Plumier, el apartado Actividades donde las diferntes actividades se hacen con el ordenador, desde relacionar imágenes, resolver crucigramas o conjugar y declinar latin y griego. En la pestaña Lenguas clásicas hay tres subapartados, uno para lengua latina, otro para lengua griega y otro para epigrafía.

Emilio del Río comenta vocabulario de origen latino relacionado con las elecciones en el espacio Verba volant en No es un día cualquiera. La emisión corresponde al 13 de octubre de 2012.

Ignacio Monzón habla sobre los colores en la Antigüedad en el programa Curiosidades del mundo antiguo del canal 32 rumbos (La rosa de los vientos de Cebrián). Aborda los colores en las vestimentas y en otros ámbitos como la escultura, la arquitectura o los cosméticos.

Colección de inscripciones latinas. El corpus comenzó a gestarse gracias a Th. Mommsen en 1853. El primer volumen apareció en 1863 y hoy podemos consultarlo vía internet.

El sábado 10 de noviembre Emilio del Río explicó en la sección Verba volant del programa No es un día cualquiera de Radio Nacional el origen de los días de la semana. Dura diez minutos.

Pinchando en el título podrás acceder al juego del ahorcado que nos ofrece la página Quintilianus. Es un juego interactivo para el ordenador sencillo de jugar. Consiste en adivinar palabras latinas declinadas en caso concretos. Como ayuda se le ofrece al jugador una traducción literal de la palabra en el caso que se le pide. Con cada fallo el jugador, al que van a ahorcar,se va acercando a su fin. Si se escribe mal lapalabra, el preso se va acercando a la horca... Puede ser una forma de repasar vocabulario y afianzar las declinaciones, los casos y las funciones sintácticas.

Reportaje sobre la cuestión de si la lengua latina está viva o muerta hoy en día. El reportaje recibió un amención hnorífica en la pasada edición del cocnurso nacional Es de libro. Sus autoras son tres estudiantes de Humanidades del IES Cañada de las Eras. Se llaman MAría Garres, Andrea Gómez y Sandra Fernández.