|
|
Griego clásico y ordenadores
Griego clásico en
Linux
Requisitos Para escribir
griego en línux son necesarias herramientas intermedias
que están ligadas al sistema operativo de trabajo. Dada
la menor extensión de este sistema operativo, pero su
gran potencialidad y futuro vamos a explicar con un poco
más detalle el uso de una herramienta muy completa,
fácil e interesante desarrollada en Rusia por Alexey
Kryukov con licencia GNU. Este mismo autor ofrece
asimismo una aplicación GNU para escribir usando LaTeX.
Pero
la herramienta para procesadores de texto del tipo
WYSIWYG es a la que nos vamos a referir en las
siguientes líneas. Se trata de una aplicación que se
ejecuta en segundo plano y que permite la escritura en
griego politónico siguiendo la distribución de teclado
de Windows 2000 usando varias codificaciones distintas,
entre ellas la unicode. La aplicación se llama XWinGreek
y nació con la idea de tener la misma funcionalidad que
WinGreek para entorno Linux.
En
primer lugar descargaremos el fichero comprimido que
podemos descargar en este enlace.
Las instrucciones para instalarlo están en la página
mencionada. No obstante las reproducimos
aquí:
-
Descargar el archivo
-
Descomprimir escribiendo en una terminal de
comandos en el mismo directorio en que hayamos
descargado el fichero la siguiente línea: tar xvzf
XWinGreek.tar.gz
-
Compilar el programa con la siguiente línea,
una vez situados en el nuevo directorio que se ha
creado al descomprimir el archivo: make
-
Abrir otra ventana y validarse como root.
Situarse en el directorio /usr/local/bin y
escribir make install.
Escribir griego con Linux Las
explicaciones sobre el manejo del teclado son
prácticamente las mismas que en Windows, pues la
distribución del teclado es idéntica. El procedimiento
será el siguiente:
-
El
sistema de instalar el teclado variará, según la
distribución y el entorno gráfico que empleemos.
Necesitaremos la versión 2.4 del núcleo del sistema
que se incluye a partir de las versiones 8.x de las
principales distribuciones como son Red Hat, Suse o
Mandrake.
-
También necesitamos el entorno gráfico KDE
desde la versión 3.x, pues antes no era compatible con
unicode. Respecto de Gnome, que en las últimas
versiones (2.x) también es compatible con unicode, no
sabemos desde qué versión cumple este
estándar.
Para
poder escribir tendremos que dar estos pasos:
-
Instalar el teclado de griego en distribución
politónica. En el caso de la versión 3.x de KDE
aparecerá un icono con las iniciales del teclado -el
mismo sufijo que el usado para Internet- Accederemos a
él haciendo clic sobre el icono, que conmutará entre
los diversos teclados instalados.
-
Instalar el Xwingreek, del que hemos hablado
más arriba, y a continuación lanzar la
aplicación, que se llama "xwg". Se abrirá una ventana
de pequeñas dimensiones cuyo logotipo es una θ. Como podemos
observar en la imagen, la θ aparece tachada. Esto significa que
está inactivo. En la zona principal aparece la
codificación que se usará para escribir el griego. En
la imagen aparece el sistema Wingreek, el usado en la
aplicación Musaios. Para cambiar la codificación
pulsaremos sobre la zona blanca y para activarlo
haremos lo propio en la zona de la θ, tras lo cual se mostrará como puede
verse en la siguiente imagen. Escogeremos la
codificación unicode, por las ventajas que ya hemos
expuesto. Además, también está
disponible el sistema WinLanguage. Será importante que
desactivemos Xwingreek, cuando no queramos escribir en
griego, pues de lo contrario no escribiremos bien con
los tipos latinos.
-
Para poder escribir, necesitaremos también una
aplicación compatible con unicode, cosa que es cada
vez más probable. Para crear un documento de texto
necesitaremos de procesador de texto
compatible con unicode. Desafortunadamente aún hay
muchos que no lo son. El paquete ofimático más famoso
de Linux, Staroffice sí es compatible. También lo son
Abiword, Kword, etc.
-
Finalmente necesitamos tener instalada una
fuente unicode que tenga desarrollado el subconjunto
del griego politónico. Con las versiones Suse 8.x se
incluye la fuente Unifont. En cualquier caso se
pueden instalar todas las fuentes que se quieran, pues
son independientes de la plataforma, de modo que
podemos instalar las fuentes que tengamos en Windows.
Veamos una muestra con Kword y otra con
Abiword:
-
Las fuentes se deben copiar en el directorio
adecuado, que cambia de una distribución a otra. En el
caso de la Suse 8.2 es esta la ubicación:
/usr/X11R6/lib/X11/fonts/truetype.
| |