|
|
Griego
moderno
¡Vamos en tren! - ΠΑΜΕ ΜΕ ΤΟ
ΤΡΑΙΝΟ!
La red de
ferrocarriles griega no es muy amplia, ya que el
terreno es muy montañoso. Desde
Atenas se puede viajar hacia el Peloponeso y hacia
el norte, hay trenes tipo talgo de Atenas
a Tesalónica.
|
|
| Vocabulario Veamos
un poco de vocabulario útil en este contexto:
EXPRESIONES |
SIGNIFICADO |
το ωραρίο |
el
horario |
/to
orarío/ |
το
εισητήριο |
El
billete |
/to
isitírio/ |
απλό |
Sencillo |
/apló/ |
με
ἐπιστροφή |
De
ida y vuelta |
/me
epistrofé/ |
πρώτη
θέση |
De
primera clase |
/próti zési/ |
ο
σταθμός |
La
estación |
/o
stazmos/ |
η αποβάθρα |
El
andén |
/i
apobráza/ |
η γραμμή |
La vía |
/i
grammí/ |
τὸ τραίνο |
El
tren |
/to
tréno/ |
το βαγόνι |
El
vagón |
/to
vagóni/ |
ο επιβάτης |
El
pasajero |
/o
epivátιs/ |
ο
ελεγκτής |
El
revisor |
/o
elenktís/ |
Expresiones
Algunas expresiones frecuentes en una estación de
ferrocarril:
- Πόσο κοστίζει τὸ εισητήριο για την
Χαλκίδα;
/Póso
kostídsi to isitírio ya tin jalkída/ "¿Cuánto cuesta el
billete para Calcis?"
- Πιό τραίνο πάει στην
Πάτρα;
/Pió tréno pai stin
pátra/ "¿Qué tren va
a Patras?"
- Πότε
φεύγει το τραίνο για τὴν
Θεσσαλονίκη;
/Póte féfgui to tréno
ya tin zesaloníki/ "¿Cuándo sale
el tren para Tesalónica?"
- Τὴ ώρα φτάνει τὸ τραίνο στην
Θήβα;
/Ti óra ftáni to
tréno stin zíra/ "¿A qué hora
llega el tren a Atenas?"
- Αυτό
το τραίνο περνάει απο την
Λάρισσα;
/Aftó to
tréno pernái apó tin lárisa/ "¿Este tren
pasa por Larisa?"
- Αυτό
το τραίνο σταματάει στην Λαμία;
/Aftó to tréno
stamatái stin lamía/ "¿Este tren
para en
Lamia?" | |