>  Griego moderno
  · Alfabeto
  · Vocales y consonantes
  · ¡Vamos a Grecia!
  · ¡Buen viaje!
  · ¡Vamos en tren!
  · El hotel
   
   
   
 

Griego moderno

El hotel - ΤΟ ΧΕΝΟΔΟΧΕΙΟ

El hotel

Algo de Gramática

Los números

El verbo tener

  


Para la estancia en un hotel nos pueden ser de utilidad algunas de las siguientes expresiones que aparecen en el siguiente diálogo ficticio:

EXPRESIONES

SIGNIFICADO

Εχουμε κρατήσει δύο δωμάτια

Hemos reservado dos habitaciones.

/Éjume kratísi dío domátia/
Εχετε κάνενα ελεύτερο δωμάτιο;

¿Tiene alguna habitación libre?

/Éjete kanéna eléftero domátio/
Πόσο καιρό θα μείνετε;

¿Cuánto tiempo se quedarán?

/Póso kieró za mínete/
Μία νύχτα

Una noche

/Mía níjta/
Πόσα άτομα;

¿Cuántas personas?

/Pósa átoma/

Τέσσσερα

Cuatro.

/Tésera/

Ναι, έχουμε δύο διπλά δωμάτια

Sí, tenemos dos habitaciones dobles.

/Ne, éjume dío diplá domátia/

Με μπάνιο;

¿Con baño?

/Me bánio/

Οχι, με ντούς No, con ducha.

/Óji, me dus/

Πόσο κοστιζουν;

¿Cuánto cuestan?

/Póso kostídsun/

Τριάντα ΕΥΡΩ κάθε δωμάτιο

Treinta Euros cada habitación.

/Triánda efró káze domátio/

Εντάξει De acuerdo.

/Endáxi/

Δωμάτια 352 και 354

Habitaciones 352 y 354

/Domátia triánda pénde dío ke triánda pénde tésera/
στο τρίτο όροφο En la tercera planta

/Sto tríto órofo/

Αυτά είναι τὰ κλειδιά

Aquí tiene sus llaves.

/Aftá íne ta klidiá/

Pero incluso en los mejores viajes pueden surgir problemas:

EXPRESIONES

SIGNIFICADO

Δεν υπάρχει ζεστό νερό

No hay agua caliente.

/Den ipárji dsésto neró/

Τὸ δωμάτιο είναι πολύ μικρό

La habitación es muy pequeña.

/To domátio íne polí mikró/

Τὸ δωμάτιο έχει πολύ θόρυβο

La habitación es demasiado ruidosa.

/To domátio éji polí zóribo/

Τὸ δωμάτιο είναι πολύ σκούρο La habitación es demasiado oscura.

/To domátio íne polí skúro